The Serpent's Lair

(přepis epizody)


Děkuji Anise za pomoc s přepisem dialogů.



Úvodní část před titulky


V minulém díle jste viděli:

Objevují se krátké ukázky z předchozího dílu.


INT - SGC, kancelář generála Hammonda

HAMMOND: Je po všem, Jacku. Žádné prodloužení, žádné nové slyšení. Brána bude pohřbena. Doslova i v přeneseném smyslu.


INT - SGC, řídící místnost

TEAL’C: Měli bychom se pokusit projít bránou.
CARTEROVÁ: Postavili by nás před soud, hned jak se vrátíme.
O’NEILL: Jestli se vrátíme!


INT - SGC, prostor před hvězdnou bránou

Členové SG-1 vbíhají do prostoru brány a probíhají aktivovanou bránou.


INT - Klorelova mateřská loď, hangár s bojovými letouny

JACKSON: Chtějí zaútočit na Zemi.


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Klorel vstává ze sarkofágu. Kolem stojí nastoupení Jaffové a další dvořané.
APOPHIS: Mocný válečník... Klorel!
Členové SG-1 vše sledují z úkrytu.
O’NEILL: Zmocníme se Skaary.
CARTEROVÁ: Jste si jistý? To je jako chtít zajmout Apophise.


INT - Klorelova mateřská loď

Teal’c a jeden z Jaffů po sobě střílejí zat’nik’ately.


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

KLOREL: (k Jackovi a Teal’ovi, kteří oknem sledují, jak loď míjí Saturn) Ještě naposledy uvidíte svůj domov a pak budete vy i všichni na vaší planetě zničeni.


INT - Klorelova mateřská loď, chodba

Vidíme přestřelku mezi Jaffy a Danielem a Sam, kteří se snaží osvobodit Jacka s Teal’cem.


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Klorel aktivuje „ozbrojenou ruku“ na Daniela a namíří paprsek na jeho čelo.
JACKSON: (z posledních sil) Jacku!!
Jack, aby zachránil Daniela, je nucen Klorela zastřelit... a tím i Skaaru.


A nyní pokračování:


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Lodě se blíží k Zemi. Tým SG-1 stojí na můstku Klorelovy lodi a sleduje Zemi, která už je na dohled a stále se přibližuje.
O’NEILL: Kapitáne?
CARTEROVÁ: Pane?
O’NEILL: Umístili jste dost náloží, aby to poškodilo loď?
CARTEROVÁ: Dali jsme je tam, kde by měly vyvolat sekundární exploze. Takže... ano. Mělo by ji to poškodit.
O’NEILL: Díky, kapitáne.
CARTEROVÁ: Mít dost času, mohla bych vymyslet, jak...
O’NEILL: (přeruší ji) Zamítá se. Tamtěmi dveřmi na nás každou chvíli zaútočí další. Připravte se odpálit nálože na můj rozkaz.
CARTEROVÁ: Ano, pane.
JACKSON: Počkej!
O’NEILL: Danieli, jestli je nezastavíme teď, tak už nikdy.
JACKSON: Jo, já vím (a přidává ještě jednu nálož pod ovládací panel řízení lodi). Tak ať je to poškození co největší. Ano?
Sam připravuje zařízení na odpálení a čeká na Jackův povel.
CARTEROVÁ: Čekám na váš rozkaz, pane.
O’NEILL: Tak jo... Zdá se, že nadešel čas, abych řekl něco opravdu smysluplného... Nic mě nenapadá. Do toho!
Teal’c oknem zahlédne blížící se Apophisovu mateřskou loď.
TEAL’C: O'Neille, blíží se Apophisova loď.
JACKSON: Zaslechli jsme, že se připojí ke Klorelovi, hned jak vystoupí ze stínu.
O’NEILL: Teal'cu. Když vyřídíme tuto loď, zastaví je to?
TEAL’C: Nezastaví. Apophisova loď má obranné štíty. Může ničit vaše města z oběžné dráhy.
Z chodby se ozvou údery na dveře. Jaffské stráže se snaží dostat dovnitř.
O’NEILL: Ještě mi řekněte, že jste ty nálože načasovali.
CARTEROVÁ: Načasovali jsme je.
O’NEILL: Fajn. Kolik zbývá?
CARTEROVÁ: Čtyřiadvacet hodin.
O’NEILL: Čtyřiadvacet hodin?!
CARTEROVÁ: Myslela jsem, že jsme vzdáleni světelné roky!
Zvenčí se stále ozývají rány na dveře, jak se Jaffové snaží proniknout na můstek.
O’NEILL: (otočí se ke dveřím a zakřičí) Hned to bude! (pak se obrátí k Teal’covi) Teal'cu, zamysli se. Je odtud nějaká jiná cesta?
TEAL’C: Ne.
O’NEILL: Kryjte se.
Všichni se schovají a míří zbraněmi na dveře, které už dlouho neodolají náporu Jaffů.
O’NEILL: (pokračuje) Tohle asi nebude moc dobrý den.
Jaffům se konečně podaří pootevřít dveře. Hned, jak se dveře pootevřou, Jack po nich zahájí palbu. Střílí obouruč - v jedné ruce pistoli a v druhé zat’nik’atel. I zbytek týmu střílí po dveřích, aby zabránil Jaffům ve vstupu na můstek. Ovšem Jaffové to nemají v úmyslu. Jeden z Jaffů vhodí dovnitř škvírou ve dveřích šokový granát. Je to malá kovová koule, vydávající intenzívní vysoký zvuk a ostré bílé světlo. Pro člověka, na kterého byl použit, je to velmi bolestivé, je paralyzován, ztrácí vědomí a dočasně oslepne. Všichni členové SG-1 se skácejí v bezvědomí na zem.


Titulky


EXT - Sluneční soustava, prostor poblíž oběžné dráhy Země

Dvě goa’uldské mateřské lodě se přibližují k Zemi.


INT - Klorelova mateřská loď, vězení

Členové SG-1 jsou ve vězení a pomalu se probírají z bezvědomí. První se probírá Teal’c a hned po něm Jack.
TEAL’C: O'Neille?
O’NEILL: Teal'cu? ... Teal'cu... já nevidím.
TEAL’C: Také jsem slepý. To přejde.
O’NEILL: Co to sakra bylo?
TEAL’C: Šokový granát. Velice to bolí, ale účinky jsou dočasné.
O’NEILL: To rád slyším.
Jack šahá kolem sebe a nahmatá rameno Sam. Ta se právě probírá. Ještě je celá zmatená, nic nevidí a domnívá se, že je to útočník a proto ho okamžitě kousne do ruky.
O’NEILL: (vykřikne) Au!!
CARTEROVÁ: (sedá si) Plukovníku? ... Promiňte, ale je tu taková tma.
O’NEILL: Carterová! (drží si poraněnou ruku) To nic. Vedete si dobře.
JACKSON: (sedí opodál opřený o zeď) Není tu tma. Jsme slepí. A selhali jsme.
O’NEILL: No tak, jen klid, Danieli. Už jsme byli v horších situacích.
TEAL’C: Ani bych neřekl.
O’NEILL: Díky, Teal'cu.
JACKSON: Zrovna se chystají zničit největší města na Zemi. A udělají to z oběžné dráhy.
O’NEILL: Danieli.
JACKSON: Jacku, já už jsem tím jednou prošel. Už jsem to jednou viděl.
O’NEILL: (snaží se ho povzbudit) Danieli, uklidni se. Prošel jsi tím a přežil jsi to. Víš... máme jenom špatný den.
CARTEROVÁ: Plukovníku? Myslím, že začínám vidět.
TEAL’C: Mně se taky vrací zrak.
O’NEILL: Tomu říkám řeč! Carterová, jestli sem někdo přijde, tak ho... kousněte do ruky.
CARTEROVÁ: (usměje se) Rozkaz.


EXT - Sluneční soustava, prostor poblíž oběžné dráhy Země

Vidíme Klorelovu mateřskou loď, která se blíží k Zemi.


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Jeden z Jaffů ukládá Klorela do sarkofágu, u kterého stojí další dva Jaffové, z nichž jeden má na hlavě helmu a není mu vidět do očí. Je to mistr Bra’tac. Opodál v místnosti stojí ještě jedna ozbrojená jaffská stráž. Jaffa stojící u sarkofágu se otočí se sklopenou hlavou k Bra’tacovi.
BRA’TAC: [Tal ken shak. Hi ka. Shak te kwa!]
JAFFA: (omluvně) Odpusť, pane. Už Klorela nikdy nezklamu.
BRA’TAC: Ne, už nikdy (a dvakrát po něm střelí zat’nik’atelem).


EXT - vchod do komplexu v hoře Cheyenne

Na prostranství před vchodem do tunelu do komplexu v hoře Cheyenne je oddíl vojáků, který běží ke vchodu.
VELITEL: Rychle! Poklusem!


INT - SGC, řídící místnost

Generál Hammond, oblečený v maskáčích, schází po schodech do řídící místnosti. Ke své nelibosti zde spatří podplukovníka Samuelse.
HAMMOND: Co vy tu k čertu děláte?!
SAMUELS: Hlásím se do služby. Vyslal mě Pentagon.
HAMMOND: Na čí rozkaz?
SAMUELS: Sboru náčelníků. Na žádost senátora. Snažil se s vámi spojit.
HAMMOND: Můžete mi říct, proč nejsme v plné pohotovosti? Jestli nezačneme něco dělat, zastihnou nás nepřipravené.
SAMUELS: V Pentagonu myslí, že bychom neměli Goa'uldům dávat najevo, že o nich víme.
HAMMOND: (nesouhlasně) Čípak to byl asi skvělý nápad?
SAMUELS: Generále Hammonde, můžu mluvit otevřeně? Zdá se, že jsem z nějakého důvodu ztratil vaši přízeň. Ale byli bychom v této situaci, tedy... na pokraji války s Goa’uldy... kdybyste dal na mou radu a pohřbil hvězdnou bránu už tehdy?
HAMMOND: Chcete mě obvinit, podplukovníku?!
SAMUELS: Kvůli tomu tady nejsem, pane. Mám pomoct koordinovat náš preventivní úder na lodě Goa'uldů. Jestli to prezident schválí. Je u něho sbor náčelníků.
HAMMOND: A čím na ně chcete udeřit?
SAMUELS: Novou zbraní, pane. Pomáhal jsem s plukovníkem Maybournem při jejím vývoji. Právě se na letecké základně Vandenberg připravují k odpálení dva prototypy. Jestli to vyjde, vstoupí tento den do historie dvěma nevysvětlitelnými záblesky na noční obloze. A svět se o Goa'uldech ani nedoví (a otočí se k počítači, u kterého sedí seržant Davis).


INT - Apophisova mateřská loď, můstek

Bra’tac se transportuje kruhy na můstek Apophisovy lodi. Má na hlavě helmu. Apophis už ho očekává.
APOPHIS: Kel Klorel?
BRA’TAC: Tvého syna zranili ti lidé v Klorelově lodi.
APOPHIS: Dali jste ho do sarkofágu?
BRA’TAC: Ano, můj pane. Ale jeho rány jsou veliké a jejich zahojení bude chtít čas.
APOPHIS: A co ti lidé?
BRA’TAC: Chtěl jsem počkat, než Klorel...
APOPHIS: (přeruší ho) Ne! Popravte je hned!
BRA’TAC: Osobně na to dohlédnu (je transportován kruhy zpět na Klorelovu loď).
JAFFA: (má na čele zlaté tetování a je zřejmě novým Apophisovým Prvním mužem) Jsme na místě. Lidé tohoto světa pořád ještě nereagují.
APOPHIS: Přesto našli cestu k mému synovi. Zaútočíme na jejich svět, až Klorel zas vstane. Za takovou drzost mi zaplatí stonásobně!
JAFFA: Kel sha, Apophis (ukloní se a odchází).


EXT - vchod do komplexu v hoře Cheyenne

Do tunelu vjíždí vojenský vůz.


INT - SGC, konferenční místnost

Podplukovník Samuels informuje generála Hammonda a ostatní o plánu útoku.
SAMUELS: Nevysvětlitelné otálení Goa'uldů nám dává čas na přípravu. Napadneme je na oběžné dráze.
HAMMOND: Co je na té vaší zbrani tak zvláštní?
SAMUELS: (ukazuje schema na obrazovce počítače) Jinak běžná bojová... hlavice 12-A byla obohacena mimozemským materiálem naquadahem.
HAMMOND: Z kterého je brána?
SAMUELS: Ano, pane. Jak víte, před několika měsíci ho trochu našel a přinesl tým SG-5. Hlavice by nyní měly mít sílu přes 1000 megatun. Každá. Je to kladivo na Goa'uldy (sebevědomě se usmívá). Máme v plánu vypustit na oběžnou dráhu současně dvě rakety (opět ukazuje údaje na počítači). Hlavice obohacené naquadahem jsou ze stejného materiálu jako letouny Stealth a měly by uniknout jejich radaru.
HAMMOND: Pokud ovšem Goa'uldi něco takového jako radar mají.
SAMUELS: Nic lepšího nemáme, pane. A prezident s tím souhlasí. Jinak by nevydal rozkaz. Do akce nám zbývají ještě (dívá se na hodinky)... tři hodiny. Budeme připravení, až se Goa'uldi dostanou na dostřel. Vyjde nám to, pane. Zastihneme Goa'uldy nepřipravené.
HAMMOND: A jestli ne, zastihnou oni nepřipravenou celou Zemi. Kdyby to bylo na mně, doporučil bych, aby...
SAMUELS: (přeruší ho) Při vší úctě... není to na vás.
Oba muži stojí proti sobě a hledí si upřeně do očí.


INT - Klorelova mateřská loď, vězení

JACKSON: No, aspoň že už si zase vidím na ruce.
Z chodby jsou slyšet kroky.
O’NEILL: Teal'cu!
Vrata vězení vyjíždějí nahoru. Teal’c a Jack stojí každý z jedné strany dveří, připraveni zaútočit. Ve dveřích se objevuje Bra’tac s odklopeným hledím helmice. Vchází dovnitř.
O’NEILL: (překvapeně) Bra'tacu?
Bra’tac Jacka silně udeří do obličeje a ten upadne na zem.
BRA’TAC: (rozzlobeně) Blázni! Hashak! Chcete zbytečně umřít? Víc už pro vás udělat nemůžu. Víte, co všechno jsem udělal, abych získal důvěru a dostal se do jeho výpravy?! Hm? Hm?
TEAL’C: Tek mate, Bra'tac.
BRA’TAC: (jde k Teal’covi) Zdravím tě, příteli. Tvůj syn je silný. Jednou to bude velký bojovník. Ale neměl bys tu být.
TEAL’C: Jsou to mí přátelé. Věřím, že jejich svět je jedinou nadějí na svržení falešných bohů.
BRA’TAC: Ano. I když právě vypadají dost žalostně... souhlasím.
JACKSON: Uhm? Ano?
BRA’TAC: Mohl jsem ten váš svět i zachránit, kdybyste se do toho nepletli!
O’NEILL: Moment! (zvedá se ze země a drží si nos) O co se to tady pokoušíte? To, o čem tady mluvíte, je náš svět!
BRA’TAC: Dost, člověče! Teď není čas mluvit o takových věcech. Dostal jsem od Apophise rozkaz, abych vás popravil... Nehodlám ho uposlechnout. Jdeme!
Členové SG-1 jdou za Bra’tacem, který je odvádí pryč z vězení.


EXT - vchod do komplexu v hoře Cheyenne

Do komplexu přijíždějí další vozy. Před vchodem do tunelu přechází ozbrojená hlídka.
VELITEL: Zavřete bránu!
VOJÁK: Ano, pane.


INT - SGC, řídící místnost

HAMMOND: (sleduje na obrazovce počítače obrazy dvou goa’uldských mateřských lodí) Ještě tu pozici neopustili?
DAVIS: Ne, pane. Už 18 hodin.
HAMMOND: Na co proboha čekají?
SAMUELS: Můj analytický tým je přesvědčen, že čekají, až co uděláme my. Kupodivu ani Rusové, ani Číňani ještě přítomnost Goa'uldů nezjistili. Asi se nedívají, takže z vesmíru vypadáme jako zranitelná a nic netušící planeta.
HAMMOND: Máte je, kde jste je chtěl mít, Samuelsi.
DAVIS: Pane? Můžou mít ještě i jiný důvod. Právě jsme dokončili zpracování snímků. Došlo tam k výboji energie na jakémsi můstku jedné z lodí. Podle záznamů v 17.50. Ještě než zastavili (a přehrává oběma mužům na počítači zvětšený záběr záblesku na lodi).
SAMUELS: Nic víc?
HAMMOND: Pokud víme, ten záblesk by mohl být součástí normální funkce té lodi.
DAVIS: Až na to, že to přišlo zevnitř lodi samé. A bylo to dost silné.
SAMUELS: Možná exploze. Nehoda.
HAMMOND: Nebo sabotáž!
DAVIS: SG-1?
SAMUELS: (pochybovačně se usmívá) To asi sotva. Dostat se bránou na loď je přece nemožné... Uhm, promiňte, pane, vím, jak vám na SG-1 záleží, ale... to je zbožné přání.
HAMMOND: (znechuceně) Jako ten váš plán. Ale nebojte se, pořád v něm pokračujeme.
Podplukovník Samuels odchází.
TECHNIČKA: Generále Hammonde, právě přijela první skupina ze seznamu Alfa.
HAMMOND: Díky.


INT - Klorelova mateřská loď, místnost s hvězdnou bránou

BRA’TAC: Vemte si své zbraně. Budou se hodit.
Členové SG-1 si berou zpět své věci.
O’NEILL: Uhm, Bra'tacu, říkal jste něco o záchraně světa. Můžete to rozvést?
BRA’TAC: Svým útokem na Klorela jste ji zmařili.
JACKSON: A proč?
BRA’TAC: Mezi Goa'uldy proti faraónovi častěji vystupují jeho synové, než jeho nepřátelé. Jakmile bychom napadli váš svět, byl jsem připraven vést své muže proti Apophisovi, jménem Klorela.
TEAL’C: Apophis by myslel, že je to na jeho rozkaz, a napadl by ho. Odvážný plán.
BRA’TAC: Doufal jsem, že mezi ně vrazím klín nedůvěry. Ale teď se spojí proti společnému nepříteli.
O’NEILL: Jak spojí? Klorel je mrtvý.
BRA’TAC: Zase vstane.
JACKSON: Sarkofágus!
O’NEILL: (nevěřícně) Počkejte, vy jste ho tam strčili, abyste ho oživili?
BRA’TAC: Věděl jsem, že odloží útok, dokud nevstane. Možná, že až zaútočí vaše válečné lodě, budeme...
CARTEROVÁ: (přeruší ho) Ah, promiňte! Říkal jste "naše válečné lodě"?
BRA’TAC: Určitě nějaké máte.
JACKSON: No... máme pár takových... uhm...
JACKSON a O’NEILL: (podívají se po sobě) ...shuttlů.
BRA’TAC: Ty... shuttly, jsou to mocné lodi?
O’NEILL: Ó ano... Jo. (otočí se na Daniela) Smůla.
JACKSON: Uhm.


INT - SGC, prostor před hvězdnou bránou

Generál Hammnod stojí na rampě zády k bráně, na které se zadává adresa. V prostoru brány před rampou jsou nastoupeni muži a ženy, vybraní k evakuaci.
HAMMOND: Dámy a pánové, jak už všichni víte...
Je slyšet seržant Davis z řídící místnosti, který zadává adresu na bráně.
DAVIS: Čtvrtý symbol zadán.
HAMMOND: ...náš národ a celý svět čelí smrtelnému nebezpečí.
DAVIS: Pátý symbol zadán.
HAMMOND: S tímto vědomím jste se všichni dobrovolně přihlásili k misi, jejímž cílem je zachovat lidský rod. Byli jste vybráni, protože jste těmi nejlepšími ve všech oborech lidské činnosti.
DAVIS: Šestý symbol zadán.
HAMMOND: Z bezpečnostních důvodů však ještě nevíte, kam vlastně půjdete, ani jak se tam dostanete.
DAVIS: Sedmý symbol zadán. Start!
Hvězdná brána se k úžasu všech nastoupených mužů a žen otevírá.
HAMMOND: Musíte tam projít tudy (a ukazuje za sebe na aktivovanou hvězdnou bránu). Až projdete bránou, ocitnete se na druhé straně této galaxie na místě, kterému říkáme stanoviště Alfa. Bude-li Země zničena, vy i ti, co přijdou po vás, mu budou říkat domov. Nová kolonie. Hodně štěstí (a salutuje jim).


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

U sarkofágu stojí nastoupení Jaffové. Sarkofág se otevírá. Uzdravený Klorel si sedá.
KLOREL: (rozzlobeně) Kel mal tak, Tau’ri! Teď spálíme ten jejich svět do základů! (a zažhnou mu oči)


INT - SGC, řídící místnost

Na obrazovce Davisova počítače je zobrazena mapa, na které je vidět pozice obou goa’uldských lodí.
DAVIS: Pohybují se.
SAMUELS: (do telefonu) Nové odpočítávání. Nastavte T minus dvacet sekund. Odpálíme rakety, jakmile budou na oběžné dráze.


EXT - Sluneční soustava, prostor těsně u oběžné dráhy Země

Obě goa’uldské mateřské lodě se přibližují k oběžné dráze Země.


INT - Klorelova mateřská loď, místnost s hvězdnou bránou

TEAL’C: Zrychlujeme. Klorel už vstal.
BRA’TAC: Pak tažení už začalo. Musíme jim způsobit co největší škody.
O’NEILL: A kolik vás je?
BRA’TAC: Tři.
O’NEILL: Tři?
BRA’TAC: S Teal'cem čtyři.
O’NEILL: Á fajn, čtyři.
BRA’TAC: Cvičil jsem je, když byli ještě [čaltí]. Přísahali mi při svém životě. Nebylo to pro ně snadné.
O’NEILL: A my si toho vážíme, věřte mi, ale jakou máme šanci na zničení takové lodi se čtyřmi letouny a jedním... shuttlem?
TEAL’C: Řekl bych, že malou. Tato loď nese těžkou výzbroj, má štíty a může proti nám vypustit desítky letounů.
O’NEILL: Dobrá, možná jsem pesimista, ale není čas na nový plán?
BRA’TAC: Hodláme položit život za tvůj svět, člověče. Nemůžeš žádat víc!
O’NEILL: Ne, to ne. Ale myslím, že je lepší, aby nejdřív položili život za svůj svět ti druzí, hm. (k Sam) Kdy vybuchne ta C-4?
CARTEROVÁ: (dívá se na hodinky) Za čtyřicet minut.
O’NEILL: Fajn. Při troše štěstí celá tato loď do hodiny vybuchne. Možná by bylo dobré dostat se na tu druhou. Šlo by to?


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Klorel je na můstku u panelu řízení lodi a hledí z okna na přibližující se Zemi. Na můstku jsou s ním i jaffské stráže.


INT - SGC, řídící místnost

SAMUELS: (do telefonu) A je to. Jsou na oběžné dráze nad Spojenými státy. Zadejte profil útoku. A oznamte prezidentovi, že máme zelenou (a zavěšuje telefon).
Na obrazovce je vidět odpálení raket. Hammond a Samuels jdou k počítači a sledují na obrazovce letovou dráhu obou raket.
DAVIS: Vandenberg hlásí odpálení.
SAMUELS: (nadšeně) Ano! ... Promiňte, pane. Stejně vážně pochybuju, že je SG-1 na jedné z těch lodí.
DAVIS: Rakety by měly dosáhnout cíle za (sleduje údaje na počítači) ... čtyři minuty.
Oknem z řídící místnosti je vidět, jak se v prostoru brány vybraní lidé připravují na evakuaci.
HAMMOND: (k Davisovi) Zatím budeme pokračovat v přesunu na stanoviště Alfa.
DAVIS: (do telefonu) Devítka se připraví k přesunu!
SAMUELS: Pane, mohli bychom počkat na výsledky našeho úderu, než tam ty lidi přesuneme.
HAMMOND: Raději ne.
SAMUELS: Evakuace nemusí být nutná!
HAMMOND: Teď je to zase vaše zbožné přání!


INT - Klorelova mateřská loď, chodba

Jeden z Bra’tacových mužů otevírá dveře na chodbu.
BRA’TAC: Máte víc těch 4-C?
O’NEILL: Je to C-4.
CARTEROVÁ: Odpověď zní ne. Všechno jsme použili na tuto loď.
JACKSON: Vy nic v záloze nemáte?
BRA’TAC: Až k tomu mostu dojdeme, překročíme ho.
O’NEILL: Víte, tohle... klišé vždycky... nefunguje.
Jdou chodbou.


INT - SGC, řídící místnost

DAVIS: Hlavice se oddělily. Ještě minuta!
HAMMOND: Nějaká protiopatření?
SAMUELS: To už asi nestihnou.


INT - Apophisova mateřská loď, můstek

Na můstku stojí Apophis se svým Prvním mužem a z okna sledují Zemi a blížící se dvě rakety.
JAFFA: Můj pane, odpálili proti nám zbraně.
APOPHIS: Jen ať přiletí! (a aktivuje obranný štít lodi)


INT - SGC, řídící místnost

Hammond, Samuels a Davis sledují obrazovku počítače.
DAVIS: Třicet sekund do nárazu. Žádná protiopatření.
SAMUELS: Leťte. Leťte!


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Klorel stojí na můstku a sleduje blížící se rakety. Chce aktivovat štít, ale najednou zaváhá. Je jasné, že svádí vnitřní boj se Skaarou - svým hostitelem. Přistupuje k němu Jaffa.
JAFFA: Přibližují se, můj pane. Aktivujte štít!


INT - Apophisova mateřská loď, můstek

Apophis sleduje vývoj situace a je znepokojen, že Klorel na své lodi ještě neaktivoval obranný štít.
APOPHIS: Klorel, tal shak. Tal shak!


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Klorel stále svádí vnitřní boj se svým hostitelem.


EXT - Sluneční soustava, oběžná dráha kolem Země

Dvě rakety se blíží ke goa’uldským lodím.


INT - SGC, řídící místnost

DAVIS: Dopad za 7... 6... 5...


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Klorelovi náhle zažhnou oči a přebírá plně kontrolu nad svým hostitelem. V poslední chvíli aktivuje obranný štít lodi.


EXT - Sluneční soustava, oběžná dráha kolem Země

Obě rakety neškodně narazí do obranných štítů goa’uldských lodí a vybuchnou, aniž by způsobily nějaké škody.


INT - Klorelova mateřská loď, chodba

Bra’tac, jeho Jaffové a tým SG-1 jdou chodbou. Náhle se celá loď otřese.
JACKSON: Páni! Co to bylo?
TEAL’C: Něco narazilo do štítů.


INT - SGC, řídící místnost

DAVIS: Velitelství hlásí, že těsně před dopadem narazily na energetické pole. Žádné škody.
SAMUELS: (nevěřícně a zděšeně) To není možné!
DAVIS: NASA to potvrzuje. Ty lodě jsou tam stále.


INT - Klorelova mateřská loď, chodba

SG-1, Bratac a jeho Jaffové jdou chodbou. V jedné z chodeb narazí na dvě jaffské stráže. Jack, který jde vpředu, oba Jaffy po krátké přestřelce zneškodní.
BRA’TAC: (pochvalně) To by šlo. Peltak je o dvě paluby výš. Tudy!
Všichni jdou za Bra’tacem.


INT - SGC, kancelář generála Hammonda

Generál Hammond hovoří po telefonu s prezidentem.
HAMMOND: Ano, pane. Pulzy způsobené explozí už zasáhly naši satelitní komunikaci. Bude obtížné varovat veřejnost, aniž bychom způsobili masovou paniku... Pane prezidente, doporučuji, abychom zachovali stav nejvyšší pohotovosti. A měl byste nastoupit do letadla... Ano (a pokládá telefon).


INT - Apophisova mateřská loď, můstek

Klorel se transportuje kruhy na můstek lodi svého otce.
APOPHIS: Kloreli, už je čas. Srovnáš jejich první město se zemí.
KLOREL: Otče, hostitel, kterého jsi mi vybral, je silný. Obávám se, že budu potřebovat víc času v sarkofágu, abych...
APOPHIS: (přeruší ho) Jsi dost silný! Jsi přece můj syn!
KLOREL: Ano, otče.
APOPHIS: Už mě nesmíš zklamat.
Klorel se transportuje zpět na svou loď.


INT - Klorelova mateřská loď, chodba

SG-1, Bra’tac a jeho Jaffové běží chodbou. Zastaví se na jedné z křižovatek a sledují chodbu před sebou. Zdá se, že chodba je prázdná.
O’NEILL: Čistý vzduch?
BRA’TAC: Ne. Na každé chodbě je hlídka.
O’NEILL: Carterová! Kolik granátů?
CARTEROVÁ: Ještě dva.
BRA’TAC: (k Teal’covi) Granáty?
TEAL’C: Výbušné zařízení.
BRA’TAC: (k Jackovi) Ne! Sleduj... a uč se.
Bratac jde dopředu chodbou a ostatní zatím čekají v úkrytu. Bra’tac narazí na dvě stráže stojící ve dveřích. Oba Jaffové ho zdraví. Bra’tac oba muže zneškodní a otočí se na ostatní.
BRA’TAC: (spokojeně se usměje) Hm.
O’NEILL: To by šlo!
Všichni pokračují dál chodbou.


INT - SGC, řídící místnost

Generál Hammond přichází do řídící místnosti. Kromě techniků je zde i podplukovník Samuels, který sedí na židli a pije ze šálku [kávu?].
TECHNIČKA: Generále Hammonde, major Castleman hlásí, že Alfa týmy 12 a 13 jsou připraveny k přesunu.
HAMMOND: Pošlete je!
TECHNIČKA: Mhm.
SAMUELS: (sedí a pije kávu) Generále! Neměli bychom použít... hvězdnou bránu k odpálení strategických zbraní?
HAMMOND: Jak?
SAMUELS: Pošleme bombu na souřadnice, o kterých mluvil doktor Jackson. Nebo na Chulak!
HAMMOND: Na souřadnice doktora Jacksona jsme se už pokoušeli poslat tým a nešlo to. A nenapadá mě žádný vojenský důvod, proč vyhladit lidi na Chulaku.
SAMUELS: Pane, (pokládá hrnek na stůl a vstává) když už mě tu... nikdo nechce ani nepotřebuje, žádám o zařazení do jednoho z týmů odesílaných na stanoviště Alfa. Tam aspoň...
HAMMOND: (dost škodolibě ho přeruší) Svolení se... neuděluje. Tam mohou jen ti nejlepší, podplukovníku. Až přijde čas, budete spolu s jednotkami velitelství k dispozici pro obranu tohoto zařízení.
SAMUELS: Ale, pane...
HAMMOND: Ani já od sebe nežádám o nic víc nebo míň. (znechuceně) Odchod!


INT - Klorelova mateřská loď, chodba

SG-1, Bra’tac a jeho Jaffové jdou jednou z chodeb a zastaví se poblíž vchodu na můstek.
O’NEILL: Uděláme to takhle...
BRA’TAC: (přeruší ho) Já jdu první, ty jdeš za mnou.
O’NEILL: Fajn.
Bra’tac jde dopředu a pokyne svým dvěma Jaffům, aby šli s ním.
BRA’TAC: Dáme vám včas vědět.
JACKSON: Co? To tam chcete jít úplně sami?
BRA’TAC: Jsem Klorelův služebník.
Trojice odchází na můstek za Klorelem. SG-1 zatím čeká na chodbě.


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Trojice vchází na můstek, kde je Klorel a několik Jaffů.
KLOREL: Bra'tacu.
BRA’TAC: Můj pane?


INT - Klorelova mateřská loď, chodba

Členové SG-1 čekají venku na chodbě a poslouchají, co se bude dít.


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

KLOREL: Pojď. Buď svědkem moci svého boha.
BRA’TAC: To nejde.
KLOREL: (jde k Bra’tacovi) Proč se mi protivíš?
BRA’TAC: Protože ty nejsi bůh. Jsi parazit v těle dítěte. Pohrdám tebou!
KLOREL: Jaffa, [kal taj]! Já jsem tvůj bůh! (namíří na Bra’tacovu hlavu „ozbrojenou ruku“ a aktivuje ji) A ty teď pocítíš můj hněv!!
BRA’TAC: (bolestně)Raději... zemřu... svobodný!


INT - Klorelova mateřská loď, chodba

O’NEILL: Jdeme. Danieli, kryj nás.
Sam Danielovi podává pušku. Trojice jde na můstek na pomoc Bra’tacovi, Daniel zůstává na stráži na chodbě.


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Jack hned ve dveřích začne po Jaffech střílet zat’nik’atelem. Dojde ke krátké přestřelce, ve které jsou zabiti oba Bra’tacovi Jaffové i Klorelovi Jaffové.
KLOREL: (křičí) Jaffa, tal shak!
Teal’c chytí zezadu Klorela a odstčí jeho aktivovanou „ozbrojenou ruku“ z dosahu Bra’taca a zachrání tak Bra’taca před jistou smrtí.


INT - Klorelova mateřská loď, chodba

Chodbou přibíhají Klorelovi na pomoc dva Jaffové. Daniel po nich začne střílet a dvojice střelbu opětuje. Po krátké přestřelce se Danielovi podaří oba Jaffy zneškodnit, když po nich obouruč střílí, v jedné ruce pušku a v druhé pistoli. Chodbou přibíhá další Jaffa. Daniel po něm začne střílet, ale Jaffa vystřelí z tyčové zbraně a zasáhne ho do levé strany hrudníku. Výstřel Daniela odhodí několik metrů. Daniel leží na zemi a Jaffa se k němu blíží s napřaženou zbraní. Danielovi se s největším úsilím podaří posadit se a opřít o stěnu. Z posledních sil vystřelí po Jaffovi a zneškodní ho. K pololežícímu, polosedícímu Danielovi přibíhá Jack.
JACKSON: Jacku!
O’NEILL: Danieli! (kouká ostražitě do chodby) Sakra!
Jack prohlíží Danielovu ránu a je zděšen. Je mu jasné, že Daniel je velmi vážně zraněn a vzhledem k tomu, kde jsou a za jaké situace, je jeho stav beznadějný. Daniel to ví také.
JACKSON: Stejně jsem mrtvý. Vypadni!
O’NEILL: (nevzdává to a zoufale se snaží Daniela zvednout) Nenechám tě tady!
JACKSON: Vypadni už! Stejně vybuchneš s tou druhou lodí, jaký je v tom rozdíl? Běž! ... Budu vám krýt záda... Prosím tě, běž už!
Oba muži na sebe hledí a v duchu se loučí. Jack je zmítán emocemi. Nechce přítele opustit, ale zároveň ví, že je to beznadějné a že pravděpodobně stejně všichni zahynou. Prvořadé je pro ně zničit obě goa’uldské lodi. A těžce zraněný Daniel by je zdržoval a nemuselo by se jim vůbec podařit svůj úkol splnit. Nakonec Daniela poplácá po rameni a zvedá se. Daniel těžce dýchá a je zjevné, že má velké bolesti a umírá. Jack se ještě jednou na Daniela podívá a odchází.


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Bra’tac manipuluje s ovládacím panelem na řízení lodi. Přichází Jack, sám bez Daniela.
O’NEILL: On... zůstane vzadu.
Sam se na Jacka podívá. Je jí jasné, že s Danielem je konec, ale není čas truchlit.
BRA’TAC: Pojďte!
Bra’tac, trojice členů SG-1 a Klorel se transportují na můstek Apophisovy lodi.


INT - Klorelova mateřská loď, chodba

Daniel se z posledních sil pomalu plazí chodbou.


INT - Apophisova mateřská loď, můstek

Na můstku je Apophis se třemi jaffskými strážemi. V tom se aktivují transportní kruhy a přenášejí na můstek SG-1, Bra’taca a Klorela, kterého Teal’c drží jako štít. Jaffové chtějí začít střílet, ale Apophis je zadrží, protože nechce, aby zranili Klorela.
APOPHIS: Jaffa, [sal met]!
BRA’TAC: Pojďte! Pojďte!
TEAL’C: Jestli vystřelíš, zabiju Klorela.
Apophis vetřelce nenávistně sleduje.
APOPHIS: (k Bra’tacovi) Proč jsi mě zradil?!
BRA’TAC: Strávil jsem 133 let vzýváním falešných bohů. To stačí!
Bra’tac vystřelí tyčovou zbraní na ovládací panel řízení lodi a zničí ho. Poté všichni prchají z místnosti a nechávají tam Klorela. Než Klorel stačí aktivovat „ozbrojenou ruku“, dveře se za uprchlíky zavřou. Teal’c pak z druhé strany zničí zámek dveří.


INT - Apophisova mateřská loď, chodba

CARTEROVÁ: Pane, C-4 na druhé lodi vybuchne za šest minut.
O’NEILL: Jak zničit tuto loď?
BRA’TAC: Když jsme byli na Klorelově lodi, přiblížil jsem ji k této.
TEAL’C: Vyřadíme-li generátor štítu, zničí ta exploze obě lodi. Dvě mouchy jednou ranou.
BRA’TAC: Tudy.
Čtveřice se urychleně vydává ke generátoru štítu.


INT - Apophisova mateřská loď, můstek

Apophisovi Jaffové se neúspěšně snaží otevřít dveře.
APOPHIS: (jde ke Klorelovi) Zklamal jsi mě, synu.
KLOREL: (kajícně se skloněnou hlavou)Otče, prosím, odpusť mi.


INT - Apophisova mateřská loď, chodba nad šachtou několik pater nad generátorem

BRA’TAC: Generátor štítu je hluboko dole. (ukazuje na šachtu pod nimi) Tam! Až v útrobách lodi. Teď musíme sešplhat ještě o několik pater níž. Pak vezmeme zbraně a...
Zarazí se, když vidí, jak Jack odjišťuje dva granáty a hodí je dolů do šachty, kde vybuchnou. Generátor je zničen.
O’NEILL: (k Bra’tacovi) Granát.
TEAL’C: Loď už nechrání energetické pole.
CARTEROVÁ: To stačí?
TEAL’C: Stačí.
O’NEILL: Myslím, že kapitán tím chce říct... co dál?
BRA’TAC: Teď zemřeme.
O’NEILL: To je špatný plán. Jak se dostaneme k letounům?
Vydávají se k hangáru s bojovými letouny.


EXT - Sluneční soustava, oběžná dráha kolem Země

Obě goa’uldské mateřské lodě se k sobě přibližují.


INT - SGC, řídící místnost

DAVIS: Pane, velitelství hlásí, že ty lodě se k sobě přibližují.
HAMMOND: A jak je na tom náš raketoplán?
DAVIS: Je připravený ke startu.
HAMMOND: Musíme zjistit, co se tam nahoře děje.


INT - Apophisova mateřská loď, chodba před vchodem do hangáru a hangár s bojovými letouny

Čtveřice dorazí až před hangár.
O’NEILL: Carterová, my půjdeme první. Zaujmeme pozici... (podívá se na Bra’taca, který ho gestem zarazí) ... Až příště.
BRA’TAC: Sleduj!
Teal’c pootevře dveře a Bra’tac vkutálí dovnitř šokový granát.
BRA’TAC: Kryjte se! (granát vybuchne a zneškodní jaffské stráže) Toto byl granát. Pojď!
Čtveřice běží dovnitř k letounům. Bra’tac s Jackem si sedají do jednoho a Teal’c se Sam do druhého letounu.
BRA’TAC: Člověče, nasaď si to! (a hází mu dozadu komunikační zařízení)
O’NEILL: Přestal byste mi, prosím, říkat člověče?!
Letouny se zavírají a Bra’tac s Teal’cem je připravují k odletu.


EXT - Sluneční soustava, oběžná dráha kolem Země

Obě goa’uldské mateřské lodě se stále přibližují k sobě.


INT - Klorelova mateřská loď, můstek

Otevírá se sarkofág a v něm se objevuje uzdravený Daniel, kterému se podařilo doplazit se až na můstek k sarkofágu, který byl jeho jedinou nadějí. Daniel vylézá ze sarkofágu a běží se podívat na jednu z náloží, aby zjistil, kolik mu zbývá času. Má jen minutu a patnáct sekund.


INT - Apophisova mateřská loď, můstek

Apophis oknem sleduje Klorelovu přibližující se loď. Nemůže tu svou ale ovládat, protože má zničený ovládací panel řízení lodi. Klorelova loď se nebezpečně přibližuje.
APOPHIS: (vztekle) Ne!!
Apophisovi je jasné, že prohrál. Transportuje se i s Klorelem kruhy pryč z lodi.


INT - Klorelova mateřská loď, místnost s hvězdnou bránou

Daniel doběhne do místnosti s bránou. Zbývá mu půl minuty na zadání adresy. Nemůže však zadat adresu přímo do SGC, protože nemá vysílač kódu.
JACKSON: Vzpomeň si! Vzpomeň si! Vzpomeň si!
Zadává adresu.


EXT - Sluneční soustava, oběžná dráha kolem Země

Obě goa’uldské mateřské lodě se stále k sobě přibližují.


INT - Apophisova mateřská loď, hangár s bojovými letouny

O’NEILL: (k Bra’tacovi) Čas vypršel, musíme odletět.
CARTEROVÁ: (k Teal’covi) Leťte!
Oba letouny na poslední chvíli opouštějí Apophisovu loď a ocitají se ve volném kosmickém prostoru.


INT - Klorelova mateřská loď, místnost s hvězdnou bránou

Danielovi zbývá deset vteřin. Brána se aktivuje a Daniel jí v poslední chvíli před výbuchem proběhne do bezpečí.


EXT - Sluneční soustava, oběžná dráha kolem Země

Obě goa’uldské lodě do sebe narazí a vybuchují.


INT - SGC, řídící místnost

DAVIS: Pane, dostáváme hlášení z celé Země. Ohnivá koule na noční obloze!
Veškerý personál v řídící místnosti propukne v bouřlivý jásot a všichni tleskají. Je po všem. Země je zachráněna.


EXT - Sluneční soustava, oběžná dráha kolem Země, bojový letoun 1 a 2

Posádky obou letounů se vzpamatovávají po krátkém omráčení z výbuchu mateřských lodí.
O’NEILL: Bra'tacu? Bra'tacu! Dobrý?
BRA’TAC: Ujde to. Na staříka.
Oba letouny letí vedle sebe.
CARTEROVÁ: Plukovníku? Ozvěte se!
O’NEILL: Jsme v pořádku.
CARTEROVÁ: My taky. Ale náš letoun je poškozený. Nemáme moc času.
TEAL’C: Souhlasím.
CARTEROVÁ: Koupili jsme to při té explozi.
O’NEILL: Kapitáne.
CARTEROVÁ: Nemáme palivo a jsme na nízké oběžné dráze, takže nebude dlouho trvat a shoříme v atmosféře.
O’NEILL: Kapitáne, podívejte se nahoru.
Nad nimi se rozprostírá modravý povrch Země, který zabírá celé jejich zorné pole.
CARTEROVÁ: (usmívá se) Nádhera.
O’NEILL: Ano. To je.
CARTEROVÁ: Zachránili jsme ji.
O’NEILL: To ano.
Všichni se dívají nahoru na Zemi.


INT - SGC, řídící místnost

DAVIS: Kontakt zvenčí! Kontakt zvenčí!
K seržantu Davisovi přibíhá generál Hammond.
DAVIS: (pokračuje) Signál SG-1, pane.
HAMMOND: Otevřít iris!
Seržant Davis otevírá iris.


INT - SGC, prostor před hvězdnou bránou

V prostoru brány zaujímá pozice obranný oddíl. Bránou přichází Daniel.
HAMMOND: (přibíhá na rampu) Doktore Jacksone! Byl váš tým na jedné z těch lodí?
JACKSON: Ano.
HAMMOND: A jak jste se dostal...
JACKSON: Byla tam hvězdná brána, takže jsem použil Zemi jako výchozí bod a zadal adresu P3X-984.
HAMMOND: Alfa bod.
JACKSON: Uhm, ano, v alternativní realitě to byla Beta, ale...
HAMMOND: (přeruší ho) Kde je zbytek SG-1?
Daniel se na něj mlčky smutně dívá. Domnívá se, že jeho přátelé zahynuli při výbuchu Apophisovy lodi.


EXT - Sluneční soustava, oběžná dráha kolem Země, bojový letoun 1 a 2

CARTEROVÁ: Bude krásný západ slunce, pane.
O’NEILL: Kapitáne? Nakonec to nebyl zas tak špatný den.
CARTEROVÁ: Vůbec ne.
BRA’TAC: Teď můžeme zemřít.
TEAL’C: Ano, příteli. Zemřeme svobodní.
O’NEILL: Nebo ne.
Před oběma letouny se v dálce objevuje raketoplán.
ASTRONAUT: Houstone, tady Endeavour. Máme je na dohled. Opakuji. Máme je na dohled!


EXT - vchod do komplexu v hoře Cheyenne

Do komplexu vjíždí vojenský vůz. Před vchodem do tunelu přechází ozbrojená hlídka.


INT - SGC, prostor před hvězdnou bránou

Otevírají se dveře do prostoru hvězdné brány a dovnitř vchází trojice členů SG-1 a Bra’tac.
VOJÁK: Pozor!
V prostoru brány je nastoupen téměř celý personál základny, kromě těch, kteří mají službu. Všichni tleskají a zdraví přicházející čtveřici.
VOJÁK: Výborně!
K čtveřici přichází generál Hammond ještě s jedním majorem z vojenského personálu SGC.
HAMMOND: (usmívá se) Mistře Bra'tacu, slova nemohou vyjádřit naši vděčnost.
BRA’TAC: (podívá se na Jacka, který se usměje a pokývne) Ty jsi Hammond z Texasu.
HAMMOND: To jsem.
BRA’TAC: Máš dobré bojovníky.
HAMMOND: A bude jim líto, že se chcete vrátit domů tak brzy.
BRA’TAC: Musím zpět. Než ta zpráva dorazí na Chulak. Moje místo je tam.
Bra’tac se loučí s trojicí členů SG-1. Pokývne na Sam, poplácá Jacka po ramenou a pak jde k Teal’covi. Podá mu ruku a pohladí ho po tváři. Pak mu poklepe na rameno a otočí se ke generálu Hammondovi.
MAJOR: Tudy, pane. Chceme vám ještě položit pár otázek.
BRA’TAC: Hm.
Bra’tac se ještě jednou otočí a zahledí se na tým SG-1 a pak odchází za majorem.
O’NEILL: Skvělý chlap.
HAMMOND: (stojí před nastoupenými vojáky) SG-1, někdo by vás moc rád viděl (usměje se a poodstoupí stranou).
Trojice ztuhne v očekávání a naději, která jim připadá nepravděpodobná. Zpoza nastoupených vojáků se k nim prodírá Daniel. K jejich radosti a obrovské úlevě je živý a zdravý.
CARTEROVÁ: (usmívá se) Danieli.
O’NEILL: (rozesměje se, obejme ho a radostně ho poplácává po ramenou) Stará vojno! [Space monkey!] Jo!
Všichni se usmívají. Daniela pak obejme Sam. SG-1 je opět kompletní. K čtveřici členů SG-1 přicházejí další vojáci, aby se s nimi přivítali.

Závěrečné titulky




Zpět na THE SERPENT'S LAIR | EPIZODY | FLASH INDEX | NONFLASH INDEX


Vytvořil sg1.cz tým.