Secrets

(přepis epizody)


Za pomoc s přepisem dialogů děkuji Anise. :-)


Úvodní část před titulky


INT - SGC, konferenční místnost

Generál Hammond a SG-1 jsou v konferenční místnosti. Daniel přehrává na počítači záběry, které pořídila sonda vyslaná na Abydos. V záběrech se objevuje Kasuf, který hledí přímo do kamery a poklepává na objektiv prstem.
JACKSON: To bylo před pár minutami. Kasuf vykopal bránu a teď tam čeká. Na mě.
CARTEROVÁ: Přesně jeden abydoský rok. Drží slovo.
JACKSON: To musím taky.
O’NEILL: Danieli, slíbil’s, že se za rok vrátíš. Ale s Sha’re.
JACKSON: To vím, ale aspoň můžu jejímu otci říct, že jsem to nevzdal. A taky že nikdy nevzdám.
O’NEILL: A že je Goa’uld?
JACKSON: Ano.
O’NEILL: Musí to opravdu vědět?
JACKSON: Kasuf je rodina. Dlužím mu to.
HAMMOND: Nic proti vašemu návratu nemám, doktore Jacksone, ale kapitán s plukovníkem musí do Washingtonu. A těžko můžu po prezidentovi chtít, aby směnil svůj rozvrh.
JACKSON: Jestli se tam teď nevrátím, zakopou bránu navždy. To jsem jim pro ten případ poradil. Generále, víc než rok jsem tam s nimi žil a ve společnosti Teal’ca budu naprosto v bezpečí.
TEAL’C: Díky, Danieli.
JACKSON: Nemáš zač.
TEAL’C: Daniel Jackson říká, že jsou to mírumilovní lidé.
O’NEILL: Jsou to skvělí lidé, vážně. (k Sam) Co byste řekla, kdybych ten Washington zrušil a šel tam s nimi?
Sam a generál Hammond se usmějí. Oba vědí, že Jack si na oficiality nijak zvlášť nepotrpí.
HAMMOND: (k Danielovi) Můžete vyrazit.


INT - SGC, prostor před hvězdnou bránou

Na bráně je zadávána adresa a brána se otevírá. Do prostoru brány přicházejí členové SG-1. Teal’c je v obvyklé uniformě týmu SG-1 a Daniel je oblečen do domorodého abydoského oděvu. Sam s Jackem je jdou vyprovodit.
O’NEILL: Za pár dní si pro vás přijdeme, hm.
JACKSON: A pozdravujte ode mě prezidenta.
O’NEILL: Budeme.
Sam a Jack se zastavují před rampou a Daniel s Teal’cem procházejí bránou na Abydos.


INT - Abydos, prostor před hvězdnou bránou

Daniel s Teal’cem procházejí bránou na Abydos. Kasuf Daniela očekává u brány. Prudce sebou trhne, když za Danielem projde bránou i Jaffa.
JACKSON: (uklidňuje ho) Neboj se, otče. To je Teal’c.
TEAL’C: [Tal ma Teal’c. Mal veae]. Jsem poctěn (a uklání se).
KASUF: (rovněž se uklání) [Bajah kah ma ati].
JACKSON: Otče, prosím za odpuštění. Vrátil jsem se bez tvé dcery.
KASUF: To vidím.
JACKSON: Bojím se, že mé hledání bude trvat ještě dlouho.
KASUF: Pojď.
Kasuf je odvádí do města.


INT - Abydos, město, Kasufovo obydlí

Dojdou do města a vstupují do Kasufova stanového příbytku. K překvapení obou mužů je uvnitř Sha’re a je těhotná.
JACKSON: (překvapeně) Sha’re!


Titulky


EXT - Abydos, okolí města

Vidíme záběr na hliněné domy a písečné duny v okolí města.


INT - Abydos, město, Kasufovo obydlí

Teal’c na Sha’re namíří zat’nik’atel, ale Kasuf si stoupne před ni, aby ji chránil.
KASUF: Ne! Vezmi raději život mně.
JACKSON: Nikdo nikoho nezabije.
TEAL’C: Sha’re už není tvá dcera.
JACKSON: Jsme v nebezpečí. Jak dlouho je tu?
KASUF: Několik měsíců.
JACKSON: Co?
KASUF: Proč v nebezpečí?
SHA’RE: Manželi!
JACKSON: Jsem manželem Sha’re. Kdo jsi?
SHA’RE: Můj Danieli, prosím!
TEAL’C: Nepřibližuj se!
KASUF: Ale, synu... Copak nemáš oči?
JACKSON: Sha’re se zmocnil Goa’uld. Žije v ní teď démon, který je velmi mocný a velmi zlý.
SHA’RE: Mluví pravdu, otče.
KASUF: Říkala’s, že ses vrátila ke mně.
SHA’RE: To ano!
JACKSON: (okřikne ji) Nech toho! Nepřetvařuj se! Mne neoklameš! Dobře vím, co jsi! Viděl jsem to!
SHA’RE: Prosím tě, věř mi.
JACKSON: Ne.
SHA’RE: (snaží se Daniela přesvědčit) Ten démon teď spí, protože čekám dítě... Vyslyš mě přece. Ta Goa’uldka, co mi ukradla duši, se jmenuje Amaunet. A teď spí kvůli tomu dítěti.
JACKSON: Proč?
SHA’RE: Kdyby se teď probudila, to dítě by se narodilo mrtvé.
TEAL’C: Nevím, že by Goa’uld počal lidské dítě.
JACKSON: Apophis je jeho otcem?
SHA’RE: (rozvzlyká se) Ano.
TEAL’C: Potom je tu někde taky.
SHA’RE: Ne, jenom mě tady ukryl. Nechce totiž, aby se o pravém účelu toho dítěte dozvěděli jeho nepřátelé (jde k otci a pláče, Kasuf ji obejme).
JACKSON: Jaký pravý účel? Sha’re! Na co chce Apophis lidské dítě?
SHA’RE: Chce, aby se to dítě jednou stalo jeho novým hostitelem.
JACKSON: (šokovaně) Opravdu? Sha’re! Je to pravda?
SHA’RE: (pláče v Kasufově náručí) Ano.
Na Daniela je toho trochu moc najednou a odchází pryč ze stanu na vzduch.


EXT - Washington, prostranství před budovou Velitelství letectva

Sam s Jackem míří po schodech k budově Velitelství letectva, kde má proběhnout ceremoniál předávání medailí za účasti prezidenta.
O’NEILL: Víte, dokážu se orientovat v celé galaxii, ale ve Washingtonu se vždycky ztratím.
CARTEROVÁ: (usmívá se) Nebojte se, tady to moc dobře znám.
O’NEILL: Tak mi aspoň pomůžete.
CARTEROVÁ: Dva roky jsem v Pentagonu pracovala na Programu hvězdné brány. Neřekla bych, že to bylo marné.
O’NEILL: Určitě?


INT - Washington, budova Velitelství letectva - sál, kde probíhá recepce

Jack a Sam vcházejí dovnitř a scházejí po schodech do velkého sálu, kde probíhá recepce před ceremoniálem udělování medailí. Je tam také generál Hammond, který se zrovna baví s nějakým mužem otočeným k nim zády.
CARTEROVÁ: Zdá se, že generál už rozhodil sítě.
O’NEILL: To jo. Je to hráč. Ten dobře ví, jak na to. Punč?
CARTEROVÁ: Ano, pane. Díky.
Jack jde pro pití. Generál Hammond zahlédne Sam a gestem jí naznačí, ať jde k němu. Muž, se kterým se generál bavil, se otočí... je to její otec, generál Jacob Carter.
CARTEROVÁ: (překvapeně) Tati!


INT - Abydos, město, Kasufovo obydlí

Kasuf objímá nešťastnou plačící Sha’re.
SHA’RE: Tak Daniel mě už nemiluje.
TEAL’C: Mýlíš se. Daniel tě má stále rád.
KASUF: Ale nechová se jako manžel.
SHA’RE: Už jsem tě někde viděla.
TEAL’C: Jako Apophisův První muž jsem byl u toho, když do tebe vnikl Goa’uld. Proto mohu jen žádat o odpuštění.
SHA’RE: Ne. Je v tom víc. Ty jsi ten zrádce. Teal’c.
TEAL’C: To je pravda.
KASUF: (překvapeně) A odkud to víš?
SHA’RE: Mám hlavu plnou představ. Jak Apophis řádí a proklíná tvé jméno. Nemá už místo mezi Vládci soustavy.
TEAL’C: To jsou vzpomínky Goa’ulda, který teď v tobě spí.
SHA’RE: Ano.


EXT - Abydos, okolí města

Vidíme záběr na písečné duny v okolí města.


EXT - Abydos, město, prostranství před Kasufovým obydlím

Teal’c jde ven za Danielem. Ten sedí před stanovým příbytkem a nemůže se ze všeho vzpamatovat. Teal’c k němu přisedá na bobek.
TEAL’C: Teď mě poslouchej, Danieli Jacksone. Musíme s Sha’re okamžitě projít bránou zpět.
JACKSON: Proč?
TEAL’C: Dokud ten Goa’uld, co je v ní, spí, Sha’re sdílí jeho vzpomínky.
JACKSON: No... no a co?
TEAL’C: Byla by to strategická výhoda, mít na čas přístup k jeho genetické paměti.
JACKSON: (rozčileně vstává) Co? Přístup? Víš... víš, o kom to tady mluvíš?!
TEAL’C: (také se zvedá) Ano. A už brzy bude rodit.
JACKSON: Copak už netrpěla dost? O čem to mluvíš, Teal’cu?! To ji chceš dát Maybournovi, aby ji studoval?!
TEAL’C: Ty vědomosti by mohly spasit tvůj svět.
JACKSON: (rozzlobeně křičí) No a co!! Nevystavím ji přece takovému týrání! Je mi líto.
TEAL’C: Asi je ti spíš líto sebe než Sha’re! Za pár dní Sha’re porodí dítě. A Goa’uld v ní se probudí. Apophis si to dítě vezme a opustí Abydos. Takový osud jí vybereš, když ji tu necháš.
JACKSON: Chci si s ní ještě promluvit. Sám (a odchází dovnitř).


INT - Washington, budova Velitelství letectva - sál, kde probíhá recepce

Sam se objímá s otcem. Je překvapená, že přišel.
HAMMOND: Pozval jsem Jakea sám, kapitáne. Myslel jsem, že budete mít radost.
CARTEROVÁ: Díky, pane, to je milé.
CARTER: Sloužili jsme s Georgem, když letectvo bylo první obrannou linií této země.
CARTEROVÁ: To ještě je.
CARTER: Ovšem, ale mluvil jsem o dobách studené války. To je fuk. Když mi George řekl, že máš dostat medaili za svou práci v... Co že to vlastně je?
CARTEROVÁ: Analýza telemetrických údajů z vesmíru.
CARTER: (není o tom přesvědčen) No jistě.
Mezitím na druhé straně sálu Jack konečně dostává pití.
O’NEILL: (k obsluze) Děkuji (a jde zpět k Sam a podává jí skleničku). Sam?
CARTEROVÁ: Díky, pane.
HAMMOND: Plukovník O’Neill - Jacob Carter.
O’NEILL: Carter? To jako...
CARTEROVÁ: Jako můj otec, pane. Ano.
O’NEILL: (usmívá se) Neříkejte! Váš otec? (podává generálu Carterovi ruku) Ještě jsem o vás neslyšel, pane.
CARTER: Také jsem jen starý generál čekající na důchod.
CARTEROVÁ: Tati, často o tobě mluvíme.
O’NEILL: Taky jsem odešel do penze. Ale vrátil se.
CARTER: K té své analýze telemetrických... údajů z vesmíru?
O’NEILL: Víte, je to dost fascinující.
CARTER: No, to jistě je. Jinak byste nedostal tu medaili (a usměje se, je mu jasné, že Sam a Jack určitě pracují na něčem zcela jiném).
O’NEILL: Občas se to povede. (Sam s Jackem se na sebe podívají) Omluvili byste mě? Nedostaneme se z té naší hory moc často ven. Musím na vzduch. Na chvíli. Generále? Kapitáne? Pane? ... Číšníku! (a odchází)
HAMMOND: Asi ještě obejdu hosty (a rovněž odchází a nechává Jacoba s dcerou o samotě).
CARTER: Jen mezi námi: to vaše krytí by chtělo ještě vylepšit.
CARTEROVÁ: Promiň, tati, ale nevím, o čem mluvíš.
CARTER: Jistě, jsem přece mimo. Ale ať v té hoře analyzujete cokoliv, třeba i hluboký vesmír, k letům do vesmíru to má daleko. Chtěl bych tě teď dostat přímo do NASA, děvče. Mluvím o tom, že bys jednou skutečně letěla do vesmíru.
Sam na něj mlčky hledí.


EXT - Washington, prostranství před budovou Velitelství letectva

Jack vychází ven před budovu. Z dálky ho pozoruje nějaký muž.


INT - Abydos, město, Kasufovo obydlí

Daniel vchází do stanu za Sha’re. Kasuf je nechává o samotě a vzdaluje se.
SHA’RE: Nenávidíš mě?
JACKSON: Ne. Miluju tě.
SHA’RE: Odpustíš mi?
JACKSON: Ach bože. (jde k Sha’re a obejme ji) Není co odpouštět.
SHA’RE: (zoufale, se slzami v očích) Já se tak stydím.
JACKSON: Nenávidím to, co ti udělali. Nenávidím to, co má Apophis v plánu s tím dítětem, které nosíš. Otoč se. (Sha’re se k němu otočí) Miluju tě. Nade všechno. Miluju tě.
Sha’re se rozpláče a Daniel ji objímá.
SHA’RE: Zůstaneš?
JACKSON: Nejde to... Protože chci, abys odešla se mnou.


INT - Washington, budova Velitelství letectva - sál, kde probíhá recepce

Sam pokračuje v rozhovoru se svým otcem. Cítí se velmi rozpačitě, ale nemůže mu říct pravdu o tom, čím se zabývá.
CARTER: Zavolal jsem přímo Bollingerovi. Do NASA.
CARTEROVÁ: Já vím.
CARTER: Řekl jsem mu, že’s chtěla být astronautkou už jako malá holka a že’s to vzdala... (oba se procházejí sálem).
CARTEROVÁ: (přeruší ho) Nevzdala!
CARTER: Nech mě domluvit. Že’s vzdala čekání na obnovení programu letů po katastrofě Challengeru.
CARTEROVÁ: Špatně jsem to načasovala.
CARTER: To ano. Zavolal jsem pár lidem. Řekl jsem jim, jakou máš kvalifikaci. (oba se zastaví) Přihlásíš se teď jako kandidát letectva, mladá dámo. A myslím, že NASA tě podpoří.
CARTEROVÁ: Seznam uchazečů je moc dlouhý.
CARTER: Pro tebe ne.
CARTEROVÁ: Tati, to nemůžeš!
CARTER: Ale ano.
CARTEROVÁ: Aniž’s mi to řekl?
CARTER: (nevěřícně) Chceš... mi říct, že jsi proti? Vědí, co jejich programu letů můžeš nabídnout, Samantho, chtějí tě!
CARTEROVÁ: O to tu nejde. Ale práce, kterou teď dělám, je pro mě moc důležitá.
CARTER: To není tvůj sen!
CARTEROVÁ: Nech to, jak to je. Prosím.
CARTER: Aspoň si s ním promluv. Uděláš to pro mě?
CARTEROVÁ: Ach... Věděla jsem, že k tomu jednou dojde.
CARTER: (zklamaně) Dobře.
CARTEROVÁ: Ne že bych si toho nevážila...
CARTER: Řekl jsem dobře. Sejdeme se po té ceremonii (nechápe, proč Sam odmítá jeho pomoc, a zklamaně odchází po schodech pryč ze sálu. Chudák, kdyby tak věděl...).


INT - Washington, hospůdka poblíž budovy Velitelství letectva

Jack sedí v nedaleké hospůdce a popíjí pivo. Přistoupí k němu mladý muž, který ho předtím sledoval, a osloví ho.
SELIG: Plukovník O’Neill, že?
O’NEILL: (ostražitě) Nejsem si jist.
SELIG: (přisedá si) Vás tedy není snadné najít, to vám řeknu.
O’NEILL: Kdo jste?
SELIG: Armin Selig. Jsem novinář. (k hospodskému) Jedno pivo.
O’NEILL: Já vám nechám. Není nic moc (vstává a chce odejít).
SELIG: Musíte zpátky k hvězdné bráně?
O’NEILL: Co?
SELIG: Velký šedivý kruh, nelze ho minout.
O’NEILL: Nevím, o co jde (a míří ke dveřím).
SELIG: Než odejdete, poslechněte si tohle (a zapne magnetofon).
Slyšíme nahrávku rozhovoru Jacka se Sam před budovou ministerstva, když šli na recepci: „O’NEILL: Víte, dokážu se orientovat v celé galaxii, ale ve Washingtonu se vždycky ztratím. - CARTEROVÁ: Nebojte se, tady to moc dobře znám. - O’NEILL: Tak mi aspoň pomůžete. - CARTEROVÁ: Dva roky jsem v Pentagonu pracovala na Programu hvězdné brány. Neřekla bych, že to bylo marné. - O’NEILL: Určitě?“
SELIG: (vypne magnetofon a pokračuje) To není všechno, co na vás mám. Jeden zdroj mi řekl o zařízení, které posílá lidi přes půl galaxie a zase zpátky. Chce to jen malé ověření.
O’NEILL: Parabolickým mikrofonem přes náměstí?
SELIG: Něco takového.
O’NEILL: (usměje se a snaží se mlžit) Technika, hm? Poslyšte, nevím, kdo je ten váš zdroj, ale já jsem plukovník od letectva. A C-5 Galaxie je přepravní letadlo, jedno z největších. A mluvil jsem o něm.
SELIG: A ta brána?
O’NEILL: Teď jste mě dostal (a odchází).
Selig zůstává a opět si sedá.


EXT - Abydos, okolí města

Vidíme záběry na hliněné domy a písečné duny v okolí města.


INT - Abydos, město, Kasufovo obydlí

SHA’RE: Až se dítě narodí, ten démon ve mně se zas probudí. A potrestá to dítě za mou neposlušnost.
TEAL’C: Nepřipustíme to. Ten Goa’uld bude naším vězněm.
JACKSON: Budeme spolu, než se dítě narodí. Budou se tě ptát, co si pamatuješ jako Goa’uld, ale budu pořád s tebou. (podává jí hrnek s pitím a přisedá si k ní) Neublíží ti. Můžeme zjistit, proč Goa’uld spí, a snad i tak zůstat spolu.
KASUF: Apophis se vrátí. Když tu nebude, zničí celou vesnici.
TEAL’C: Řekni, že přišel Apophisův nepřítel a unesl Sha’re i dítě.
KASUF: A bude to pravda? Ano?
Teal’c přikývne.
KASUF: (k Sha’re) Tak běž!
JACKSON: To nejde, říct jí to takhle.
KASUF: Jsem její otec!
JACKSON: Sha’re, nebudu tě nutit.
SHA’RE: Až se ten démon vrátí, tak budu s tebou?
JACKSON: Ne. Dokud nezjistíme, jak toho Goa’ulda odstranit, budeš zamčená v cele. To je něco jako klec.
TEAL’C: To aby ten Goa’uld nikomu neublížil.
JACKSON: Podívej, neříkám, že to bude snadné, ale tak aspoň Apophis neublíží tobě ani dítěti. Už nikdy.
SHA’RE: Půjdu tedy s tebou, Danieli.
TEAL’C: Apophis se může kdykoli objevit. Musíme jít hned (a vstává).


INT - Washington, budova Velitelství letectva - sál, kde probíhá recepce

HAMMOND: (hovoří s nějakým plukovníkem) Má opravdu rychlé ruce a chytí snad všechno ať už v pádu nebo vstoje. Vyhrál jim tak spoustu zápasů. Ať jde míč zleva nebo zprava, on si s ním poradí. Není skvělý? Co říkáte?
O’NEILL: (vrací se zpět a jde k Hammondovi) Generále?... Dovolíte?
HAMMOND: (k plukovníkovi, se kterým hovořil) Omluvte mě.
Plukovník se vzdaluje.
O’NEILL: Máme problém, pane. (jde s Hamondem po schodech ze sálu) Únik informací. Někdo, kdo ví o našem programu, mluvil s jedním reportérem.
HAMMOND: On vás kontaktoval?
O’NEILL: Ano, pane.
Oba muži se zastaví.
HAMMOND: A co vy?
O’NEILL: Všechno jsem popřel. Nespolkl to.
HAMMOND: Kolik toho ví?
O’NEILL: Když zná mě a našel mě i tady, tak hodně.
HAMMOND: Máte pravdu, to bude problém.


EXT - Abydos, pyramida s hvězdnou bránou
INT - Abydos, prostor před hvězdnou bránou

Daniel, Teal’c a Sha’re vcházejí do pyramidy a jdou k hvězdné bráně. Vtom se ozve zvláštní dunivý zvuk.
SHA’RE: Danieli, slyšíš to?
JACKSON: A co? Co se děje?


EXT - Abydos, město, prostranství před Kasufovým obydlím

Je slyšet dunivý zvuk a země se chvěje. Ve městě propuká panika, lidé zmateně pobíhají a křičí. Kasuf vybíhá ze stanu a hledí na oblohu.
KASUF: [Permi boa].


INT - Abydos, prostor před hvězdnou bránou

TEAL’C: Blíží se goa’uldská loď.
Náhle Sha’re ustupuje kousek stranou od Daniela.
JACKSON: Sha’re, co je ti?
AMAUNET/SHA’RE: (zažhnou jí oči a Amaunet na malý okamžik přebírá kontrolu) Můj pán přichází.
Teal’c na ni namíří zat’nik’atel.
JACKSON: Ne! (strhne Teal’covi ruku se zbraní) Sha’re, bojuj s tím! (jde k ní a drží jí hlavu v dlaních) Musíš vydržet, ještě chvíli, prosím!
SHA’RE: Danieli?
JACKSON: To nic. Už je to pryč.
SHA’RE: (vykřikne) Danieli! Danieli! (a zhroutí se k zemi, přicházejí na ni porodní bolesti)
JACKSON: Teal’cu! Myslím, že začíná rodit!
TEAL’C: Možná to urychlil ten Goa’uld (zadává adresu na DHD).
SHA’RE: (křičí) Danieli!


EXT - Abydos, pyramida s hvězdnou bránou

Na pyramidu přistává goa’uldská loď.


INT - Abydos, prostor před hvězdnou bránou

Teal’c stihne zadat jenom dva symboly, když vtom se otevírá kruhový otvor ve střeše pyramidy.
TEAL’C: Danieli Jacksone, musíme pryč.
SHA’RE: (sténá bolestí) Oh! Oh!
Daniel s Teal’cem pomáhají Sha’re na nohy a trojice prchá pryč.
Kruhovým otvorem ve stropě projedou transportní kruhy a do prostoru brány se přenese Heru’ur se svými strážemi. Jeden z jeho Jaffů si prohlíží DHD se dvěma svítícími symboly.

JAFFA: Můj pane, někdo se pokusil uprchnout bránou. Ale už na to neměl čas.
HERU’UR: Najdi Apophisovu královnu!
Jaffa se uklání a odchází.


INT - Washington, budova Velitelství letectva - přednáškový sál

Do prázdného sálu vcházejí generál Hammond, Jack a Sam. Chtějí být chvíli o samotě a vše v klidu probrat.
CARTEROVÁ: Jak by to dopadlo, kdyby to uveřejnil?
HAMMOND: Špatně. Už jenom u nás doma. Půlka vlády by to chtěla pohřbít a ta druhá by se tím chtěla chlubit. A k tomu mezinárodní dopad, až Rusko a Čína zjistí, že jsme jim to tajili.
CARTEROVÁ: Důkaz existence stovek světů obydlených starými lidskými civilizacemi.
O’NEILL: To není problém.
CARTEROVÁ: Kdo to asi tak mohl prozradit?
O’NEILL: Kdokoli ze stovek lidí, kapitáne.
CARTEROVÁ: Nevěřím, že by to byl někdo z našich. Všichni přeci vědí, jak je ta práce důležitá.
HAMMOND: Souhlasím s kapitánem. Spíš v tom bude politika.
CARTEROVÁ: Senátor Kinsey?
O’NEILL: Když to ví on, ví to aspoň tucet patolízalů.
HAMMOND: Civilisté podepisují utajení. Vystavují se stíhání podle zákona o špionáži.
O’NEILL: A to je budeme žalovat?
HAMMOND: Do toho předávání zbývá ještě trocha času. Rád bych věděl, kolik toho ví, než to uveřejní. Víte, jak ho najít?
O’NEILL: On si najde mne (a odchází).


INT - Abydos, jeskyně poblíž pyramidy s hvězdnou bránou

Trojice je schovaná v jeskyni, kde se schovávali před Raem již při první misi na Abydos, které se Daniel zúčastnil. Sha’re má bolesti a sténá.
JACKSON: (sedí u ní a objímá ji) Když přijde bolest, musíš dýchat.
SHA’RE: Přišlo to moc brzy.
JACKSON: Dítě bude v pořádku. Teď se starej sama o sebe.
SHA’RE: Až se dítě narodí, démon se vrátí.
JACKSON: Já vím.
SHA’RE: Apophis se už vrací.
TEAL’C: To nebyla Apophisova loď.
JACKSON: Tak čí?
TEAL’C: Patří Heru’urovi.
SHA’RE: Je to Apophisův nepřítel. Vezme mi mé dítě. Ach! Danieli!
JACKSON: To nic. Dýchej, dýchej. Tady jsme se schovali před Raem, pamatuješ?
SHA’RE: Pamatuju.
JACKSON: Jsme v bezpečí.
TEAL’C: Mýlíš se, Danieli Jacksone. Jestli Heru’ur hledá Sha’re, tak nás najde. Nemůžeme zůstat.
JACKSON: Já ji neopustím.
TEAL’C: Jakmile bude to dítě na světě, ten Goa’uld v ní se znovu probudí.
JACKSON: Řekl jsem, že ji teď neopustím, Teal’cu!
TEAL’C: Pak udělám, co se dá, aby vás jeho stráže nenašly (a odchází).
SHA’RE: Takže mě miluješ.
JACKSON: Ano (objímá ji a otírá jí zpocené čelo).


EXT - Washington, prostranství před budovou Velitelství letectva - schodiště

Jack jde opět ven z budovy, schází po schodech dolů a sedá si na lavičku uprostřed schodiště. Přichází Selig a přisedá si k němu.
SELIG: Hledáte mě? Chcete zjistit, co už vím, zatímco mě vaši lidé prověřují?
O’NEILL: To je klišé, Armine.
SELIG: Jsem v tom dobrý, už to nějaký čas dělám. Bude to největší bomba, jakou jsem kdy uveřejnil. Jakou kdy vůbec kdo uveřejnil.
O’NEILL: Ven s tím.
SELIG: Mám všechno, co potřebuju, ale stejně jsem se s vámi ještě chtěl setkat. Až to praskne, budete hrdina.
O’NEILL: (usměje se)Tak jo. Co o mně napíšete?
SELIG: Chytré! Dobrá, řeknu vám to. Jste velitelem jednotky zvané SG-1. Devět až dvanáct takových jednotek operuje z komplexu v Cheyennských horách. Používáte hvězdnou bránu k cestování na vzdálenosti světelných let.
O’NEILL: Páni! Opravdu skvělé.
Oba vstávají z lavičky.
SELIG: Ten program stál přes sedm miliard, ale ministerstvo obrany doufá, že ty výdaje vyváží získáním nových technologií.
O’NEILL: Armine, teď řeknu něco já vám. Vy vůbec nic nevíte. Ztrapnil byste se.
SELIG: Vím, že ty dva záblesky na noční obloze před pár měsíci byly mimozemské lodě útočící na Zemi. Zničil jste je!
O’NEILL: Tak jo. Dobrá. Jestli se do toho pustíte, chci, abyste jednu věc udělal správně. Jsem O’Neill, se dvěma „l“. Je ještě jeden plukovník O’Neil s jedním „l“, ale ten nemá smysl pro humor (otáčí se a vydává se po schodech nahoru zpět k budově).
SELIG: (volá za Jackem) Uveřejním to, plukovníku!
O’NEILL: Bude to science fiction, Armine.
SELIG: (jde nahoru po schodech za Jackem) Žádný zákon u nás to nezakazuje.
O’NEILL: (neotočí se a pokračuje v chůzi) To já vím.
SELIG: Nezastavíte mě!
O’NEILL: To vím taky.
SELIG: Myslíte, že tomu nikdo neuvěří?
O’NEILL: (zastaví se před vchodem do budovy a otočí se k Arminovi) Někdo určitě ano. Ale já ne.
SELIG: (schází po schodech dolů) Uvidíme. (v polovině schodiště se zastaví a otočí se směrem k Jackovi)Se dvěma „l“, ano?
Jack neodpoví, jen zakroutí hlavou a otočí se ke dveřím. Najednou je slyšet skřípění brzd. Jack se otočí a jen bezmocně sleduje, jak do Armina narazí auto, ten přelétne přes kapotu a dopadne na zem. Auto ujede. Jack je šokovaný. Rychle sbíhá po schodech dolů k ležícímu Arminovi. U Armina už se tvoří hlouček lidí.
O’NEILL: (k jednomu vojákovi) Vy! Zavolejte hned záchranku! (sedá si na bobek k Arminovi a bere jeho hlavu do dlaní) Nehýbejte se. Nezkoušejte to.
SELIG: To jste udělali vy?
O’NEILL: (nadzvedává mu trochu hlavu) Ne, neudělali.
SELIG: (z posledních sil) Ty parchante (a umírá).
Jack mu pokládá hlavu na zem. Má ruce celé od krve a je viditelně otřesen.


INT - Abydos, prostor před hvězdnou bránou

Heru’ur stojí u brány. Přichází k němu jeden z Jaffů.
JAFFA: Můj pane! Vyslechl jsem lidi ve městě. Apophisova královna tady někde musí být.
HERU’UR: Apophis projde bránou, aby si převzal své dítě.
JAFFA: Budeme tady, můj pane.
HERU’UR: Chci jeho královnu a to dítě živé.


INT - Abydos, město, Kasufovo obydlí

Stráž vyslýchá a mučí Kasufa.
JAFFA: Kde je tvá dcera?
KASUF: Nemůžu ti říct to, co nevím. To chceš, abych lhal?
Do stanu vběhne Teal’c.
TEAL’C: Jaffo!
Teal’c zneškodní Jaffu výstřelem ze zat’nik’atelu a zachrání tak Kasufovi život.


INT - Washington, budova Velitelství letectva - přednáškový sál

Sam jde za otcem. Prezident zrušil ceremonii. Jacob stojí u okna a hledí ven.
CARTEROVÁ: Tati! Všude jsem tě hledala.
CARTER: Musíš být zklamaná. Nevíš, proč to prezident zrušil?
CARTEROVÁ: Plukovník byl svědkem nehody a prezident nemohl změnit program. Prostě to nevyšlo. Generál Hammond nám ty medaile předá v soukromí na základně.
CARTER: Hm, hlavní je ta pocta. Ať už vám je dají nebo ne.
CARTEROVÁ: Tati!
CARTER: Mám rakovinu, Sam.
CARTEROVÁ: (překvapeně) Co?
CARTER: Lymfom.
CARTEROVÁ: To je zlé.
CARTER: Dobré to není. Ale není to nejhorší, neboj se. Ještě tu chvíli budu.
CARTEROVÁ: (se slzami v očích) Bože, tati! (a obejme ho)
CARTER: Doufal jsem, že ještě uvidím, jak z tebe bude astronaut. Samantho, je mi jedno, co tam v té hoře děláte. Nic na světě nemůže vyvážit šanci cestovat do vesmíru. Tobě ne! Vždyť jsi to chtěla celý život. A připouštím, že chci ještě vidět, jak se ti ten sen splní, než umřu.
CARTEROVÁ: (zdrceně, nemůže mu ani za této situace říct pravdu) Je to můj sen. Nezáleží to na mně?
CARTER: Otcové mají také sny.
CARTEROVÁ: Je mi líto. Nejde to.
CARTER: (zklamaně) Dobře... Jak jsem řekl, potáhne se to měsíce, takže mě nemusíš hned zítra kontrolovat.
CARTEROVÁ: (má slzy na krajíčku) Tati, neodcházej takhle.
CARTER: (chladně) Gratuluji ti k medaili. Zasloužíš si ji (a odchází).
CARTEROVÁ: Tati!
Pro oba to musí být velmi těžké.


INT - Abydos, jeskyně poblíž pyramidy s hvězdnou bránou

Sha’re rodí a Daniel jí pomáhá.
SHA’RE: (křičí bolestí) Danieli!
JACKSON: To nic, Sha’re. Tlač!
SHA’RE: Ne, ten démon se vrátí!
JACKSON: Musíš tlačit.
SHA’RE: Ztratím tě! Danieli, prosím!
JACKSON: Podívej se na mě.
SHA’RE: (křičí) Ah...! Prosím!
JACKSON: Podívej se na mě! Miluju tě. Vždycky tě budu milovat, rozumíš? Ten Goa’uld nám to nikdy nevezme. Rozumíš? Nikdy!
SHA’RE: Danieli, ta bolest je tu zas!
JACKSON: Jsem tady.
SHA’RE: (křičí) Danieli! Danieli!
JACKSON: Jsem tady. A už je tady i dítě. Musíš teď tlačit!
SHA’RE: Odpusť mi (a zažhnou jí oči).
Slyšíme křik jejího právě narozeného dítěte.
JACKSON: Je to kluk. Je to kluk.
AMAUNET/SHA’RE: (Amaunet opět přebrala kontrolu, sedá si) Dej sem to dítě.
Daniel drží chlapce v náručí a couvá. Do jeskyně přichází Jaffa se sklopenou helmou a s namířeným zat’nik’atelem přikazuje Danielovi, aby mu podal dítě.
TEAL’C: Podej mi Apophisovo dítě!
Daniel jde k němu, poznal po hlase, že je to Teal’c.
AMAUNET/SHA’RE: Můj faraón Apophis vás za to oba zničí.
TEAL’C: Řekni mu, že Heru’ur si vzal jeho syna za vlastního (vystřelí po Amaunet/Sha’re zat’nik’atelem a ta se zhroutí, pak sundává helmu). Máme málo času. Musíme jít.
Daniel a Teal’c odcházejí i s dítětem a nechávají Amaunet/Sha’re v jeskyni.


INT - Abydos, město, Kasufovo obydlí

Oba muži jdou za Kasufem a Daniel mu předává malého chlapce do péče.
JACKSON: To je tvůj vnuk (a podává mu chlapce do náručí).
KASUF: Je krásný.
JACKSON: Ano, je. Nemůžete tu zůstat, otče, musíte se schovat.
KASUF: Chceš říct, že ten démon v mé dceři se probudil?
JACKSON: Ano.
KASUF: Budu potřebovat kojnou.
TEAL’C: Musí být důvěryhodná. A nebát se těžkostí.
KASUF: Takže... už svou dceru možná nikdy neuvidím.
JACKSON: Sha’re je silná, otče. Ona se nevzdá. A já taky ne.


EXT - vchod do komplexu v hoře Cheyenne

Do tunelu vjíždí auto, před vchodem přechází ozbrojená hlídka.


INT - SGC, konferenční místnost

Na základně probíhá slavnostní ceremoniál. Generál Hammond předává Jackovi a Sam medaile.
HAMMOND: Plukovníku O’Neille, kapitáne Carterová. Vyznamenali jste se hrdinstvím spojeným s dobrovolným nasazením vlastního života. (předává Jackovi medaili, ten salutuje a Hammond také salutuje) V bezvýchodné situaci, pouze s pomocí členů vašeho týmu, Teal’ca a doktora Daniela Jacksona... (předává medaili Sam a oba opět salutují)... jste zničili obě goa’uldské lodi, které chtěly zaútočit na naši zemi. Vaše příkladná odvaha a hrdinství slouží ke cti jak vám, tak letectvu Spojených států.
CARTEROVÁ: (usměje se) Děkuji, pane.
HAMMOND: Je mi líto, že ta... nehoda znemožnila, aby vám ji předal sám prezident.
CARTEROVÁ: Právě naopak. Je to čest přijmout ji od vás.
HAMMOND: (usměje se) Gratuluji, kapitáne. (k oběma) Vím, že doktor Jackson vás očekává na Abydosu. Můžete vyrazit okamžitě.
CARTEROVÁ: (k Jackovi) Budu připravená za deset minut, plukovníku (a odchází).
HAMMOND: (ke všem přítomným) Rozchod.
Všichni odcházejí jenom Jack zůstává stát. Hammond jde k němu a oba muži na sebe mlčky hledí.
HAMMOND: Byla to jen nehoda.
O’NEILL: Jistě (ale z jeho výrazu je zjevné, že tomu moc nevěří).
Generál Hammond odchází.


INT - Abydos, prostor před hvězdnou bránou

Teal’c, stále maskovaný v uniformě jaffské stráže, přivádí Daniela do prostoru brány před Heru’ura.
TEAL’C: Můj pane.
HERU’UR: Kel shak, Jaffa.
TEAL’C: Kel shak, Heru’ur. To dítě vzaly Apophisovy stráže.
HERU’UR: (prohlíží si Daniela) Kdo je ten člověk?
TEAL’C: Tvrdí, že je z lidu Tau’ri, Apophisových nepřátel.
HERU’UR: (pochybovačně) Ty... a mezi těmi, kdo porazili Apophise?
JACKSON: Opravdu jsem tam byl. Tau’rové jsou mocnější, než myslíš. Spojenectví proti společnému nepříteli by pro nás bylo užitečné.
HERU’UR: (výsměšně) Spojenectví? Vy nejste nic! Váš svět není nic! Jakmile porazím Apophise, udělám z tvého lidu otroky. Budeš mi sloužit.
JACKSON: Ne, myslím, že ne.
HERU’UR: Poklekni před svým bohem!
Teal’c zezadu udeří Daniela tyčovou zbraní do nohou a přinutí ho pokleknout. Heru’ur na něj namíří „ozbrojenou ruku“. Ale než ji stačí aktivovat, začne se zadávat adresa na bráně.
TEAL’C: Můj pane, brána.
HERU’UR: Přichází Apophis, připravte se!
Na každou stranu brány se staví dva Jaffové. Jedním z nich je i Teal’c. Když se otevře brána, strčí Teal’c jednoho Jaffu do víru energie a pak začne střílet zat’nik’atelem a zneškodní zbývající dva Jaffy u brány. Sám je při tom zraněn. Heru’ur aktivuje ochranný štít. Bránou přicházejí Jack a Sam. Heru’ur na ně namíří „ozbrojenou ruku“.
HERU’UR: Tau’ri, kree!
O’NEILL: (překvapeně) Co to sakra...
Dvojice uskočí stranou a Daniel vrazí do Heru’urovy ruky. Heru’ur ho za to srazí na zem.
O’NEILL: (k Sam) Kryjte mě.
Sam zatím střílí po zbývajících Jaffech a Jack střílí na Heru’ura. Je to však neúčinné, protože ten je chráněn štítem.
HERU’UR: Opovažuješ se na mě útočit?! (a opět aktivuje „ozbrojenou ruku“, na které se rozzáří oranžový krystal)
O’NEILL: A proč ne? (vytáhne nůž a hodí ho přesně doprostřed Heru’urovi dlaně, do krystalu „ozbrojené ruky“)
HERU’UR: (nenávistně) Za to mi zaplatíš! (celou rukou mu projíždějí modré energetické výboje)
Heru’ur aktivuje transportní kruhy a je přenesen na svou loď.
CARTEROVÁ: (klečí u Teal’ca, který je zraněný a leží u brány) Teal’cu?
O’NEILL: Vysvětlí mi někdo, co se tu stalo?
TEAL’C: To jsou delší dějiny.
Sam pomáhá Teal’covi vstát.
O’NEILL: Dlouhá historie, Teal’cu.
CARTEROVÁ: Ještě, že víte, že pevnost jejich štítu je přímo úměrná množství kinetické energie, která na něj působí.
Daniel také vstává a trojice jde k němu.
O’NEILL: Ano. Vypadneme odsud.
Vtom se na bráně začne zadávat adresa.
JACKSON: Apophis!
O’NEILL: Co?
TEAL’C: Musíme se ukrýt.
Ukryjí se poblíž brány a sledují, co se bude dít. Přichází Apophis se sedmi členy své jaffské stráže. Brána se za nimi zavírá.
APOPHIS: Jaffa, kel Amaunet?
AMAUNET/SHA’RE: Tady jsem, můj pane (vchází do prostoru brány a jde k Apophisovi).
APOPHIS: A dítě?
AMAUNET/SHA’RE: Ukradl ho tvůj nepřítel Heru’ur. (skloní hlavu) Odpusť mi, že jsem tě zklamala.
APOPHIS: (pohladí ji po tváři a pak se otočí k Jaffům) Jaffa, shel tak!
Sha’re/Amaunet se podívá směrem k úkrytu týmu SG-1. Musí je vidět, ale neprozradí je. Hledí přímo na Daniela. Jeden z Jaffů zadává adresu a Apophis se Sha’re/Amaunet se chystají k odchodu.
APOPHIS: (pokračuje) Pojď domů, má královno.
Sha’re se ještě jednou ohlédne po Danielovi a odchází s Apophisem bránou. Za nimi odcházejí i Jaffové. Brána se zavírá a členové SG-1 vycházejí ze svého úkrytu.
CARTEROVÁ: Pane, nad námi je stále ještě goa’uldská loď.
O’NEILL: Zadejte adresu, prosím.
Sam jde k DHD a zadává adresu.
O’NEILL: (k Danielovi) Jsi v pořádku?
JACKSON: Ne, nejsem... Ale budu.
Brána se otevírá.
TEAL’C: Dívala se na nás, Danieli Jacksone, ale neprozradila nás.
Daniel přikyvuje. Sam posílá identifikační kód týmu SG-1.
O’NEILL: Jdeme domů (a poplácá Daniela po rameni).
Tým SG-1 prochází bránou zpět na základnu.


Závěrečné titulky


Poznámka aut.:

Většina abydoských výrazů je v hranatých závorkách, protože nevím, jak se přesně přepisují (na různých webových stránkách existuje mnoho variant přepisů), a vše jsem přepsala většinou foneticky tak, jak jsem to slyšela.




Zpět na SECRETS | EPIZODY | FLASH INDEX | NONFLASH INDEX


Vytvořil sg1.cz tým.